Characters remaining: 500/500
Translation

ạo ực

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ạo ực" signifie principalement "avoir la nausée" ou "avoir des haut-le-coeur". C'est un terme utilisé pour décrire une sensation d'inconfort dans l'estomac qui peut précéder le vomissement.

Utilisation de "ạo ực"

Exemple simple : - Khi tôi ăn quá nhiều bánh, tôi cảm thấy ạo ực. (Quand j'ai trop mangé de gâteaux, je me sens nauséeux.)

Usage avancé

Dans des contextes plus avancés, "ạo ực" peut aussi être utilisé pour exprimer une réaction physique face à une situation désagréable ou choquante, au-delà de la simple nausée physique. Par exemple, on peut dire que quelqu'un se sent "ạo ực" après avoir vu quelque chose de dégoûtant.

Variantes du mot

Bien que "ạo ực" soit un terme assez spécifique, on peut rencontrer des expressions similaires ou des variantes dans des conversations informelles. Par exemple : - "buồn nôn" qui signifie aussi "avoir envie de vomir".

Différents sens
  • Connotation émotionnelle : En plus de son sens physique, "ạo ực" peut également être utilisé pour décrire un sentiment de dégoût émotionnel ou de malaise face à une situation.
  • Utilisation figurative : Parfois, on peut utiliser "ạo ực" pour décrire une réaction face à des nouvelles choquantes ou déplaisantes, par exemple : "Tôi cảm thấy ạo ực khi nghe tin xấu." (Je me sens mal à l'aise en entendant de mauvaises nouvelles.)
Synonymes
  • Buồn nôn : C'est un synonyme direct qui signifie aussi "avoir envie de vomir".
  • Nôn nao : Un autre terme qui peut être utilisé dans des contextes similaires, bien que "nôn nao" soit souvent plus associé à l'idée de vomir.
  1. avoir la nausée; avoir des haut-le-coeur

Comments and discussion on the word "ạo ực"